Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

Some firms plan charter flights to send staff back to China
Published on: 2020-05-19
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

A mechanic works at automotive supplier ZF Friedrichshafen factory floorA mechanic works at automotive supplier ZF Friedrichshafen factory floor

German companies plan to charter a flight to China this month, as soon as May 25, to send their employees back to China.
 

Talks are underway for "a fast-track procedure" allowing employees of German companies to re-enter China on the special flight, Jens Hildebrandt, executive director for the German Chamber of Commerce in North China.
 

German flag-carrier Lufthansa is expected to handle the first flight. A charter flight with 200 seats could leave Frankfurt for Shanghai Pudong airport on May 25, with passengers subject to mandatory COVID-19 tests before departure.

german01Foreign nationals eligible to apply for the flight include those needed for necessary economic, trade, scientific or technological activities -- or those who have to travel due to emergency humanitarian needs.
 

Passengers will need proof of a negative COVID-19 test result valid for 48 hours before their departure issued by their company doctor, local health authorities or an institute providing commercial tests.
 

Upon arrival in China, they will need to take another COVID-19 and antibody test, and have to undergo a mandatory quarantine for 48 hours in Shanghai.

China has reached an agreement with South Korea to set up a fast track for businesspeople to returnChina has reached an agreement with South Korea to set up a ‘fast track’ for businesspeople to return

The expected economy-class ticket price is around 2,500 euros ($2,700). The cost for COVID-19 testing, accommodation and transport involved in the return to China will be borne by companies.
 

There may be more charter flights later, if the first proves to be successful, Hildebrandt added.
 

In 2019, China became Germany's biggest trading partner for the fourth straight year, with 205.7 billion euros worth of goods traded, according to data from the German Federal Statistical Office. Last year, Germany imported 109.7 billion euros worth of goods from China, up 3.4 percent year-on-year.
 

China is working with some countries and regions to set up "fast-track channels" for urgently required personnel, Gao Feng, spokesperson of the Ministry of Commerce, said on Thursday.
 

部分在华德企员工将搭乘商业包机返回中国

德国外交部正跟本国企业以及中国政府积极磋商,协调有关在华德企员工早日返回中国复工的事宜。经过讨论,中德之间将建立起急需人员往来的“快捷通道”,通过包机形式解决德国商务人士入境方面的困难。而首架“德企高管包机”将在本月25日飞抵上海。部分外企还可为需要返回中国的高管申请豁免入境禁令。不过,获得许可的人员仍需接受隔离等防疫检疫措施。
 

今年3月28日,中国国家移民管理局全面暂停外国人入境。随着中国国内疫情逐渐好转,放松外企高管入境限制也被海外媒体称作是“中国重新开放边境、重启商业活动的最新迹象”。德国经济界对这一利好消息同样颇为振奋。德国海外商会驻华首席代表晏思在接受采访时表示,中国政府启动“快捷通道”程序的举措令人赞赏,为德企员工重启在华业务与工作提供了巨大便利。据他透露,因急切的业务需求,德国企业近期正不遗余力推动部分核心员工尽快返回中国的进程。德国海外商会也已通过电子邮件的形式向2500多家在华德企告知这一消息。目前第一批返华的德企高管名单还在甄选整理中,德国大众汽车和巴斯夫公司均已报名。
 

据悉,第一架中德“快捷通道”商业包机将从法兰克福出发直飞上海浦东机场。所有乘客在起飞48小时前须先接受核酸检测,结果显示为阴性的人员方可登机。飞机航行期间也将采取相应的防疫措施。乘客抵达上海后必须在规定旅馆中隔离48小时,并且再次进行新冠病毒及抗体测试。通过测试者方可以回到企业工作。

不过,由于飞机座位的距离限制,5月25日的首次航班只能提供约200个座位。德国海外商会在给会员单位的通知中强调,所有人不得自行乘坐民航返回中国,而是必须乘坐飞往上海的包机。另外,德国汉莎航空公司也已同意为在华德企员工提供包机服务。

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2024 BusinessTianjin.com. All rights reserved.