Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

No visible tattoos allowed for taxi drivers
Published on: 2020-09-22
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

taxi 01As part of a citywide initiative to strengthen industrial regulations for employees in the transportation sector, authorities in Lanzhou, Gansu Province, have introduced a policy requiring tattooed taxi drivers to remove visible ink on their bodies. The decision has been met with mixed reactions from the public, with some denouncing the ban on tattoos as a form of discrimination in the workplace, and others applauding it for protecting the interest of passengers.

The issue came into the spotlight over the weekend when a taxi driver in Lanzhou filed a complaint with the local government in an online post, in which he voiced his objection to the new policy. “I truly don’t want to feel discrimination at work. Not all tattooed individuals are troublemakers,” he wrote.

“I’ve undergone a criminal background check upon employment, assuring my company that I’m a law-abiding citizen. Having ink on my skin doesn’t mean I’m a bad person,” the driver stated, adding that while he offered to cover up his ink, his employer still asked him to go through the painful and time-consuming process of removing his tattoos.

The driver’s grievance quickly gained traction on the Chinese internet, with many people calling the no-tattoo policy an attack on self-expression and demanding local officials explain the reasoning behind the decision.

taxi 03In response to the controversy, the Transportation Commission in Lanzhou said that the ban was in line with relevant regulations issued by the city’s taxi association, which required drivers with “visible” and “prominent” body art to keep their tattoos under cover. But the new policy takes these restrictions a step further, ordering drivers to “make utmost efforts” to remove their tattoos for good. Those who are unable to take immediate action are told to hide skin art while at work.

According to the commission, the directive was made in the interest of passengers because as workers in a customer-facing industry, taxi drivers showing “extensive” body art might make passengers, particularly women and children, feel uncomfortable.

Following the official explanation, Chinese internet users took to social media with mixed opinions — some saying that the no-tattoo rule was workplace discrimination, while others expressed their full support. “Speaking for myself, as a woman, I have no problem with taxi drivers having tattoos as long as they don’t depict things like nudity or bad language,” one Weibo user wrote, while another penned, “It’s time to overcome the negative stigma associated with visible markings.” Some people argued that there is a time and a place for tattoos, and that the policy was reasonable because some passengers may be put off by body art. “The rule isn’t necessarily out of step with social attitudes about tattoos. When you work in the service industry, you can’t risk scaring people off,” a Weibo user wrote.

出租车司机禁止纹身?

近日,甘肃兰州下达了一条规定,要求出租车司机禁止纹身,如果已经纹身的需要清洗,规定中指出,驾驶员身上的纹身可能会导致女性小孩等乘客心理不适,不宜从事出租汽车营运工。

这条规定遭到了大批人的反对,对号入座的人数远远超出预料:“有纹身就是古惑仔吗?”“可以要求在有小孩的时候进行遮挡,但是清除就太过分了。”“这个真的管得太宽了吧?”“纹身和文明没有关系,不要道德绑架。”“没有这个必要,司机可以根据乘客高矮胖瘦美丑等要求加钱吗?”

出租车司机属于服务行业,露个花臂接待乘客,确实会让一些人胆怯,这是无法避免的,所以才会出现禁止纹身的规定,对此,你怎么看?

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2024 BusinessTianjin.com. All rights reserved.