Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

Passengers in transit from a third country will be banned to enter Beijing
Published on: 2021-01-28
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

China has decided to strictly control the transit of international passengers from third countries to enter Beijing on direct international commercial passenger flights. For passengers who plan to take direct flights to Beijing, the relevant embassies and consulates abroad will strictly review the residence history of the applicants before boarding, and those who do not meet the requirements will not be issued the international version of health code or health statement. Airlines should remind and dissuade the third country personnel to transit into Beijing in the links of ticket sales and check-in, and do not allow the transit personnel to check in or board the plane. All passengers are required to fill in the 'letter of commitment for taking a flight to Beijing' before boarding, and will bear the relevant legal responsibility for concealing information such as residence history and health status.
 

北京严格控制第三国人员中转入境

26日下午,在北京召开的第221场疫情防控新闻发布会上,北京市委宣传部副部长徐和建通报:为最大限度严防境外疫情输入,织严织密首都外防输入网,首都严格进京管理联防联控协调机制经商有关部门,决定进一步采取以下措施,严格控制第三国人员中转搭乘直航北京国际商业客运航班入境。
 

直航北京国际航班乘客应为通航国家的公民以及在该地的中国公民,严格控制第三国人员在该地中转入境北京。对拟搭乘直航北京航班的乘客,相关驻外使领馆将严格复核申请人登机前旅居史,不符合要求的一律不予发放健康码国际版或健康状况声明书。航空公司在售票、值机等环节做好第三国人员在该地中转入境北京的提醒、劝阻,对中转人员不予值机和登机。所有乘客在登机前须填写《搭乘航班前往北京承诺书》,隐瞒旅居史和健康状况等信息的,将承担相关法律责任。

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2024 BusinessTianjin.com. All rights reserved.