Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

More frequent tests to incoming travelers
Published on: 2021-12-02
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

China will increase the frequency of COVID-19 testing by targeting incoming travelers from high-risk regions and stepping up management of port workers and imported cargoes, as part of measures to strengthen virus containment amid the emergence of a new coronavirus variant, health officials said on Tuesday.
 

Cui Gang, an official from the National Health Commission's disease prevention and control bureau, said that recent domestic outbreaks were all triggered by imported cases spreading via port cities into China.
 

He said defense against imported infections should be further strengthened, especially at port cities, including closely following the pandemic situation overseas and stepping up local monitoring and precaution systems.
 

"For people and goods coming from foreign countries and regions, it is required to roll out more frequent tests, limit incoming passenger traffic and implement the circuit-breaker policy for international flights," he said.
 

Cui added that authorities should expand screening in key areas and groups based on local circumstances.
 

疫情暴露出一些口岸城市防控存短板
对来自疫情严重国家和地区的人员和物品,采取加密核酸检测

如何进一步加强外防输入?
 

国家卫生健康委疾控局二级巡视员崔钢表示,近期我国暴发多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入,暴露出一些口岸城市疫情防控还存在短板弱项。为织密扎牢外防输入防线,按照国务院联防联控机制部署要求,要继续坚持“外防输入、内防反弹”总体策略,进一步强化疫情防控措施。重点是从工作机制、监测预警、“人”防、“物”防四个方面加强工作力度。
 

一是完善口岸城市疫情防控机制。各口岸城市要统筹协调市政府对机场地区疫情防控管理职能,明确市政府相关部门、机场集团、相关辖区政府、口岸查验单位、民航及航空运输企业的职责,在本地联防联控机制框架下,建立多部门或有关单位参与的口岸防控专班,并由当地政府负责同志牵头,统筹各方力量做好疫情防控工作。比如,可以学习借鉴上海市建立空港管理委员会的经验。
 

二是健全疫情监测预警体系。要密切跟踪相关国家和地区疫情走势,整合入境人员、入境物品、重点场所环境监测数据,加强分析预警。对来自疫情严重国家和地区的人员和物品,要及时按规定采取加密核酸检测、限制入境流量、航班熔断等措施。根据疫情输入风险,适当扩大重点区域和人员核酸筛查范围。
 

三是严格入境人员和口岸高风险人员管理。严格实行入境人员从口岸入境、身份核实、检验检疫、核酸检测、转运分流、隔离观察到居家健康监测等全流程闭环管理。针对口岸直接接触入境人员、进口冷链食品和进口货物的高风险从业人员,严格落实个人防护、闭环管理、核酸检测和健康监测等防控要求。
 

四是加强冷链各环节防控。进口冷链食品入境量较大的口岸城市,要发挥政府主导作用,建设集中监管仓,对进口冷链食品入库统一消杀、统一检测。相关企业要落实主体责任,做好进口冷链食品入境、仓储、生产、加工、运输、销售等各环节疫情防控。

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2024 BusinessTianjin.com. All rights reserved.